ربيع من أجل المندوب، هندسة الحب

مراجعة رواية ربيع من أجل المندوب، هندسة الحبّ. للروائي الروسي “مكسيم زامشيف”.

يبدو أن الحرب الروسية- الأوكرانية بدأت تُلقي بظلالها على الأدب، هذه الرواية تدور في إطارها العام حول هذه الحرب وما تسببه من مآسٍ متفاقمة.

بطل الرواية إعلامي روسي تنتدبه قناته التلفزية ليقدّم نشراتٍ ورسائل مصوّرة من الداخل الأوكراني، وهناك تتشعّب الأحداث وينقل لنا تفاصيل هذه الحرب مع إضافاتٍ واقعية من تأثير هذه الحرب على الناس البسطاء.

لم يكن الكاتب حياديّاً -وبالطبع لم نتوقّع منه ذلك- بل عرض لنا وجهات نظر روسية بحتة وحاول جاهداً إقناعنا بها..

ربما يعلم الكاتب مسبقاً أنّ هذا النوع من الروايات، وخاصةً إذا تجنّب الدقة والحياد، سيكون جلِفاً مملّاً لا روح فيه، وسيبعث على القرّاء ترك الرواية منذ فصولها الأولى، ولهذا طعّم روايته بقصة حبّ أضافت بعض اللطف على الرواية الطويلة الناشفة.

يبدو أنّ الكاتب لم يسعَ للانتشار، ورغب عن العالمية أصلاً.. لأنّ روايته المُغرقة في الانحياز نحو الجانب الروسي سيحرمه ترجمة روايته -على أغلب الظنّ- إلى لغاتٍ أوروبية كثيرة.!! ولكن حسبه رضى أسياده الروس.!

أشيد بترجمة الأستاذ “أحمد ناصر” الذي تفانى في ترجمة هذه الرواية الضخمة، ووضع للقرّاء مقدمةً شرح فيها سياسته في العمل وموجز شخصيات الرواية تحسّباً من أن يتشتّت القارئ. (استخدم الكاتب أسماء وألقاب وكُنى مختلفة لشخصياته تضع القارئ في حيرةٍ عظيمة، استطاع المترجم أن يُريحنا منها).

● ربيع من أجل المندوب، هندسة الحب.
● مكسيم أدولوفيتش زامشيف.
● ترجمة: أحمد ناصر.
● إصدار الهيئة العامة السورية للكتاب 2021.
● 392 صفحة من القطع الكبير